Сотрудничество: Бюро переводов / Переводчикам
(057) 7-175-177, 719-96-96
(044) 227-12-54,
(063) 347-1488, (097) 220-9499
Первое бюро переводов в СНГ, которое застраховало риск ошибки переводчика в страховой компании АСКА
Член Европейской Бизнес
Ассоциации
(European Business Association)
Официальные переводы
новостей NASA на русский
язык
 
   
Дьявол опечатки - надо ли уметь писать, если дома есть компьютер?
07.10.2008 :: Это стоит знать
Просмотров: 149
Как ни крути, но чаще всего мы используем компьютер для набора текстов. А ведь даже человек с идеальной грамотностью не застрахован от ошибок, как грамматических, так и орфографических. Для того чтобы пользователи могли смело сочинять письма, докладные, отчеты, стихи, статьи, романы и делать переводы, придуманы самые разнообразные программы, которые помогают даже тем, кто не знает никакого языка, кроме русского непечатного.
Источник: fonetix.ru Версия для печати
Добавить комментарий
Добавить комментарий
E-mail
Ваше имя
* Комментарий

Поля, помеченные *, обязательны для заполнения
А вы знаете, что...
Для того чтобы получить так называемую свадебную визу (визу невесты / жениха), необходимо подать в посольство той или иной страны пакет документов для оформления брака в данной стране.
Харьков




Киев
Общие вопросы