Клиенты бюро переводов «Гольфстрим» иногда интересуются: кому будут принадлежать авторские права на перевод? Ответ не этот вопрос не так однозначен, как кажется на первый взгляд, и зависит от многих факторов. Об этом мы попросили рассказать юрисконсульта бюро переводов «Гольфстрим».

ЧИТАТЬ СТАТЬЮ ПОЛНОСТЬЮ

Бывает так, что, обращаясь в бюро переводов, нам некогда анализировать и взвешивать все ЗА и ПРОТИВ, выбирая ту или иную компанию. А после того как перевод готов, вопрос правильности выбора перестает быть актуальным. И это в том случае, если заказ выполнен вовремя, качественно и с должным уважением к нашим пожеланиям. А если нет?

ЧИТАТЬ СТАТЬЮ ПОЛНОСТЬЮ

Даже у больших и успешных компаний бывают трудные времена. Не секрет, что жизнь – это череда взлетов и падений, а тем более, если она касается сферы бизнеса.

ЧИТАТЬ СТАТЬЮ ПОЛНОСТЬЮ

Как из простого менеджера стать лучшим руководителем одного из самых быстро растущих департаментов «B2B Сервис». Своей историей делится Ирина Лысненко.

ЧИТАТЬ СТАТЬЮ ПОЛНОСТЬЮ