Заверение перевода печатью бюро переводов – это процедура проставления печати и подписей ответственных лиц переводческого агентства на переведенном документе. При этом указывается название агентства, которое выполнило перевод, фамилия и подпись переводчика. Заверительная надпись и печать дублируются на иностранном языке.

Такое заверение подтверждает, что перевод был выполнен дипломированным переводчиком в специализированной переводческой компании, его квалификация была проверена, а качество перевода соответствует установленным стандартам. Печать бюро переводов подтверждает правильность выполненного перевода.

Если документ по каким-либо причинам не соответствует требованиям закона, и нотариально заверенный перевод по этой причине невозможен, то мы можем заверить перевод печатью нашего агентства.

Заверение перевода печатью бюро переводов необходимо для подачи документов в официальные учреждения, которые требуют подтверждения квалификации переводчика, выполнившего перевод, например, при подаче перевода документов в посольство, для таможни и т. д.

Учитывая, что печать нотариуса и тем более апостиль или консульская легализация нужны далеко не всегда, нет смысла заказывать их для каждого перевода.

Фирменного заверения вполне достаточно для:
• подачи документов в посольство (для получения визы);
• предъявления документов на таможне;
• медицинских учреждений при лечении;
• подачи документов в официальные учреждения, которые требуют подтверждения квалификации переводчика;
• технических документов – инструкций и руководств по эксплуатации;
• художественных текстов, в частности, рекламных материалов;
• публицистики – статей на любую тематику.

Кроме того, заверение печатью переводчика считается приемлемым подтверждением подлинности при оформлении туристических, гостевых или командировочных виз в некоторые страны. Наши консультанты всегда на связи, чтобы ответить на любые ваши вопросы и защитить вас от лишних трат времени и денег. Мы подскажем, есть ли смысл в нотариальном подтверждении квалификации переводчика или более сложных процедурах легализации.

Чем отличается заказ нотариального перевода в «Гольфстрим»?
— Мы гарантируем самые быстрые сроки в городе;
— Вы получите информацию о сроках, стоимости и типах заверения при первой бесплатной консультации;
— нотариальное заверение переводов на 50 языков мира;
— гарантия качества и профессионализма переводчиков;
— работаем напрямую с нотариусами более 20 лет;
— юридическая безупречность услуг;
— Вы можете заказать услугу онлайн или по телефону независимо от вашего местонахождения и гражданства;
— можем отправить документы Вам почтой по Украине и за рубеж.

Сотрудничество с нами будет выгодным для Вас, ведь мы предлагаем:
• честные фиксированные цены на официальные документы, подлежащие заверению;
• возможность работы в удаленном режиме;
• несколько вариантов оплаты на выбор.

Преимуществом оформления заказа в переводческом агентстве «Гольфстрим» также является учетная система, благодаря которой мы не теряем текущие заказы и всегда можем сообщить вам их статус, а также храним обширный структурированный архив. Поэтому, если вам понадобится дополнительный экземпляр перевода или его копия, мы с удовольствием вам их предоставим, а также заверим.

Если вас интересует перевод с печатью и подписью специалиста, выполнившего его, оставьте заявку на сайте или свяжитесь с нашими менеджерами. Мы работаем дистанционно, а значит вы можете просто отправить документ на электронную почту или в мессенджере. Получить готовый перевод с фирменным заверением можно будет заказав услуги нашей курьерской службы, которая оперативно доставит документ в любую точку города Харьков. Также мы можем отправить их с транспортной компанией по вашему выбору или оставить в офисе, чтобы вы забрали их в удобное для вас время. Для вашего комфорта мы принимаем все варианты безналичной оплаты: от банковских переводов до платежей, отправленных через электронные системы.

Оформить заказ или получить полную консультацию Вы можете

посетив наш офис:
г. Киев, метро Площадь Льва Толстого, улица Льва Толстого 6 А, 3 этаж, офис 301
г. Харьков, метро Площадь Конституции, пл. Конституции 1, Дворец Труда 4 подъезд, 46-07а (6 этаж)
Переводческое агентство «Гольфстрим»
или по телефону: +38 (095) 555 05 01.