Доступные фиксированные тарифы, высокая скорость работы и квалифицированная помощь с дальнейшим заверением и легализацией – основные причины доверить перевод документов специалистам бюро «Гольфстрим».

Паспорта, свидетельства, акты гражданского состояния, дипломы и аттестаты, а также приложения к ним и разнообразные справки — «шаблонные» официальные бумаги, выдаваемые государственными инстанциями, с которыми обращаются к нам. Работа с ними – юридический перевод документов, требующий внимательности и последующего нотариального заверения.

Профессиональный перевод документов в Украине

Дипломы, справки о присвоении ИНН, справки о несудимости, трудовые книжки и прочие официальные бумаги, выдаваемые государством и относящиеся к категории личных, отличаются установленным форматом и внешним видом. Следовательно, когда речь идет о переводе документов в Харькове — цены на такую услугу фиксированы. Вы можете посмотреть стоимость работы наших специалистов в разделе «Прайс-лист» или уточнить, оставив заявку на сайте или позвонив менеджерам.

Самым большим спросом пользуется перевод документов на английский, а также другие распространенные языки Европы и мира. Большое количество специалистов и постоянная потребность позволяет нам предложить вам сделать такой нотариальный перевод документов недорого. Тем не менее, если вам необходима копия на норвежском, китайском, хинди или других менее распространенных языках, в нашем штате найдутся специалисты готовые помочь вам с решением этих вопросов, но стоимость их придется обсудить в каждом случае индивидуально.

Учитывая, что в подавляющем большинстве случаев необходим нотариально заверенный перевод документов, мы сотрудничаем с несколькими проверенными частными нотариусами Харькова. Это позволяет нам обеспечить максимальную скорость работы и нужный уровень комфорта для наших заказчиков. Если подписи нотариуса недостаточно для удостоверения подлинности, мы с радостью поможем вам с апостилированием или консульской легализацией. Более того, те, кому нужен, например, перевод справки о несудимости, могут доверить нам получение оригинала в представительстве министерства юстиции и получить на руки его и копию на другом языке без личного посещения государственных инстанций.

В нашем штате есть профессиональные верстальщики, умеющие работать с элементами сложного форматирования, а значит вы можете быть уверены в точном соответствии копии на другом языке оригиналу.

  • С целью сделать наше сотрудничество удобным и привлекательным мы также предлагаем три варианта обмена документами:
  • При помощи электронной почты и мессенджеров;
  • Доставка курьером в пределах города Харьков или транспортной компанией в любой уголок Украины;
  • Личная встреча в нашем офисе.

Оплатить перевод юридических документов также можно онлайн, при помощи банковского перевода или системы электронных платежей.